Revelando, imortalizando histórias e talentos
3.8.06
Louis Armstrong imortalizou esta música. Envie o html 
de sua música preferida ou de sua banda para ser divulgada 
What a Wonderful World - George David Weiss / Bob Thiele

I see trees of green, red roses too,
I see them bloom for me and you.
And I think to myself “what a wonderful world…”
I see skies of blue, and clouds of white,
The bright blessed day, the dark sacred night.
And I think to myself “what a wonderful world…”

The colors of the rainbow, so pretty in the sky,
Are also on the faces of people going by.
I see friends shaking hands, saying “how do you do”;
They’re really saying “I love you”.
I hear babies crying, I watch them grow;
They’ll learn much more than I’ll ever know.
And I think to myself “what a wonderful world…”
Yes, I think to myself “what a wonderful world…”
Tradução
What a Wonderful World - George David Weiss / Bob Thiele
Eu vejo o verde das árvores, o vermelho das rosas também,
Eu as vejo florescer para mim e para você.
E eu penso “que mundo maravilhoso…”

Eu vejo o azul do céu, e o branco das nuvens,
O claro dia abençoado, a escura noite sagrada.
E eu penso “que mundo maravilhoso…”

As cores do arco-íris, tão belas no céu,
Estão também nas faces das pessoas.
Eu vejo amigos se cumprimentando, dizendo “e aí, tudo bem”;
Eles estão na verdade dizendo “eu amo você”.

Eu ouço bebês chorando, eu os vejo crescer;
Eles aprenderão muito mais do que eu jamais saberei.
E eu penso “que mundo maravilhoso…”
Sim, eu penso “que mundo maravilhoso…”
Música: What A Wonderful World
EDITORIAS:
link da notíciaBy Equipe formasemeios, às 14:53  comentar

Agosto 2006
D
S
T
Q
Q
S
S

1
2
3
4
5

6
7
8
9
11

13

20

27


SITES INDICADOS
Buscar
 
blogs SAPO
subscrever feeds